Search

在台灣,我若是一朵太陽花;在法國,我就是一朵蒲公英,帶著希望,四處飄揚

蒲公英...

  • Share this:

在台灣,我若是一朵太陽花;在法國,我就是一朵蒲公英,帶著希望,四處飄揚

蒲公英,法文名子:cheveux d'ange ──天使的頭髮
天使的每根細髮,都承載著生命力,隨風而起。

In Taiwan, if I was a sun flower, then in France, I would be a Dandelion!

Dandelion, french name: cheveux d'ange, means the hair of the angel.

Each hair of the angel carrying so many hopes, and fulls of spirit !

That's what i am gonna be ! Full of power and energy ! Combine the sunshine of Taiwan !


Tags:

About author
not provided
現為朝九晚五上班族+中英法自由接案主持人。 擅於用文字的力量,溫暖紀錄生活 好的壞的煩躁的雀躍的 反正就是生活囉!
View all posts